Ap-Zijlstra

Oud werk

9 maart 2023

… in een nieuwe vertaling.

Bijna is het zover: zes opnieuw vertaalde Shakespeares in een dikke bundel. Op 29 april ’23 wordt deze bundel gepresenteerd, waarna deze natuurlijk ook in de (betere) boekhandel én in de Theaterboekhandel te verkrijgen is. In deze bundel: Het temmen van de Feeks (1591), Romeo en Juliet (1595), Een Midzomernachtsdroom (1596), Hamlet (1602), King Lear (1606) en Macbeth (1606).

Over de vertaler: Ap Zijlstra emigreerde na zijn militaire diensttijd naar de Verenigde Staten, waar hij aan verschillende universiteiten studeerde en uiteindelijk promoveerde aan de Emory University in Atlanta. Tot zijn emeritaat werkte Ap als Professor of Humanities en Architecture in Florida. Hij keerde terug naar Nederland en heeft zich de laatste jaren beziggehouden met de vertaling van alle (37!) toneelstukken van Shakespeare.   
U leest het goed: De eerste zes verschijnen nu, en in voorbereiding zijn de volgende zes.